Este texto foi traduzido automaticamente, e podem conter erros, você poderá ver o documento original em Inglês, clicando aqui
Tweety Bird no momento de sua estréia com Catstello
A Tale of Two Kitties é um desenho animado americano, lançado em 1942, notável por introduzir o personagem Tweety Bird. Ele foi dirigido por Bob Clampett, escrita por Warren Foster, e as características música por Carl W. Stalling. Ela também foi a primeira aparição do duo de Babbit e Catstello (baseado no Abbott e Costello). O título é uma óbvia pun sobre o clássico Charles Dickens, A Tale of Two Cities, mas não há nenhuma outra conexão entre os dois "Tales".
Traçar panorama
O cartoon é repleto de referências actualidade, muitos tendo a ver com a Segunda Guerra Mundial.
Um gag tem o "Babbit" gato hoeing seu "Victory jardim". Outro tem o "Catstello" gato deslizando através do ar nas asas artificiais como um warplane ( "Hey, Babbitt! Estou um Spitfire!", Seguido por um pequeno suculento expectorations). O clímax tem Tweety admonishing os gatos, de uma forma muito alto e un-Tweety-como voz, a "VEZ Pelos LIGHTS OUT!" Durante um raid aéreo broca. (Babbit e Catstello ver Tweety no terreno [ "Agora é a nossa chance!"] E arrastar sobre ele. Eles abordagem ele, olhos abaulamento, garras sorteados, grandes dentes expostos. Ele vira e grita; os gatos' olhos - a rua Luz - ea lua - todos piscar out!)
Tweety revela precoce em que a sua aparência cute encobre uma vontade de ser implacável, mesmo sádicas, para qualquer um que ameace ele. Depois de escorregar um dos gatos uma bomba que explode (offscreen), a ave observações ", Aw, da má putty especial - ele cwushed seu widdow cabeça!" Seguido por um sorrisão. (Essa linha foi padronizada após um lema de um personagem Red Skelton, e seriam usados em outros Warner desenhos animados, como a Páscoa Yeggs).
Censura
* A banda tem uma relação directa tiro no gabinete censura conhecida como a Hays Office. Catstello está acima de uma escada tentando atingir Tweety. Babbit está na parte de baixo da escada, grite para seu corpulent pal, "Dê-me o pássaro! Dê-me o pássaro!" Catstello voltas com a platéia e afirma no seu Brooklynese forma, "Se da Hays Office, apenas deixe-me ... eu dar-lhe 'da boid' tudo bem!" Deve notar-se que a palavra "Boid" neste contexto é uma Brooklynese corrupção da expressão "o pássaro", que é um eufemismo para "o dedo". O ex-WB! Canal editou esta cena quando se arejadas sobre "A Bugs N 'Daffy Show".
Notas
* O pássaro não tem nome no desenho animado, mas foi referido por seus desenvolvedores como "Orson", possivelmente devido a sua aparência jowly lembrou-los de Orson Welles.
* O pássaro da aparência inicial é pequena e rosa (como um bebê ave), mas a sua voz e comportamento já estão plenamente desenvolvidos como a conhecemos "Tweety" chararacter.
* No filme Bugs Bunny: Superstar, Clampett disse que a ave é olhar foi, em certa medida com base na sua própria foto nu bebê. Ele disse que os censores contestou a ave procurando nu, de modo que "nós pintado amarelo penas sobre ele", na tarde cartoons, e ele se tornou o familiar canarinho.
Referências em outros meios
Esta curta é referenciado no Quem Enquadrada Roger Rabbit, onde Eddie Valiant encontra Tweety quando ele trava do pólo de um edifício. Tweety gotas Eddie tocando "Esta Little Piggy" na exata forma como ele faz neste curto.
encyclopedia. It is licensed under the terms of the